Дисклеймер к моему фику по "Отверженным" будет занимать много места, поэтому я решила вынести его в отдельный пост)

1. Для наследников великого Гюго и прочих обладателей всяческих занятных прав: фик написан на основе экранизации романа 1978 г. (=не по книге!) По крайней мере, два главных персонажа были заимствованы именно оттуда. Никакой прибыли с фика я не имею, само собой; все герои принадлежат В. Гюго, его наследникам и истории мировой литературы. Все киноперсонажи и актеры - собственность самих себя и владельцев фильмов.
2. Для радетелей канона и зашитников великой классики: перед автором фика не стояло творческой задачи опошлить великий роман, а в особенности его великосимволическую концовку с гибелью инспектора Жавера. Это не продолжение романа и не попытка переписать канон: это мой творческий эксперимент с психологией персонажей в ситуациях, в каноне не прописанных. К тому же, я вполне искренне считаю, что вытащить инспектора из Сены - дело не без задатков благородства. К слову, в Сену он здесь вообще не попадает)
3. Как я уже говорила, и не раз, г-н инспектор в исполнении Энтони Перкинса не совсем каноничен в плане характера и особенно внешности, поэтому для правильного понимания персонажа читателю рекомендуется сначала на него посмотреть - хотя бы на фотографиях и скриншотах Некоторые другие персонажи заимствованы из экранизаций романа 1935 г. и 1998 г.
4. А теперь главное. Фик - не только АУ, но и ООС. Это значит, что:
- события развиваются альтернативно с того самого момента 1832 г., когда на баррикадах Вальжан подходит к Жаверу с ножом. Линия Мариуса и их взаимной любви с Козеттой была вырезана полностью. Ввиду особенностей сюжета канонный возраст инспектора был снижен до ок. 41 года, канонный возраст Вальжана - на соответствующую цифру.
- ООС означает, что образ г-на инспектора был изменен автором фика с оглядкой на фильм 1978 г. и некоторые собственные представления. Автор не берется судить, могла ли произойти с канонным Жавером подобная история, но ему это кажется маловероятным. Говоря по существу: задачей автора было не воспроизводить глубоко символичный образ, обладающий глазами ночного видения и сверхспособностью заклинивать нацеленные в него пистолеты. Задача заключалась в том, чтобы показать непростого человека с непростой психологией и возможные пути его спасения для мира и от самого себя. Спасение предполагает действенное участие девицы Козетты Фошлеван - автор предупреждает об этом сразу, чтобы правда читателя не слишком шокировала)
- в фике также присутствует несколько оригинальных персонажей. Роль их обусловлена необходимостью наличия нескольких перспектив восприятия, а также чисто сюжетными требованиями.
- ввиду того, что историческая матчасть была расписана Гюго в мельчайших подробностях, а автор фика - не историк, фик, в основном, касается движений души, а не описания видов Парижа и быта городской знати)
- и последнее: фик не претендует на звание самого обоснуйного, самого логичного и самого талантливого фика по Гюго. Приближая стиль и манеру изложения к канонным, автор фика постарался сделать его в меру символичным, осмысленным, романтичным, приключенческим и, главное, ироничным. Прошу не относиться к фику со слишком большой серьезностью и выдвигать слишком высокие требования: автор старался, как только мог, но автор - всего лишь фикрайтер, а не классик мировой литературы

На главных персонажей можно посмотреть здесь:
zis-is-kaos.diary.ru/p141312080.htm