Д. Дюморье "Ребекка". Честное слово, это исключительный случай, когда мой фик, написанный еще до прочтения книги, мне понравился больше самого канона Как, возможно, поймут те, кто читал книгу и смотрел бессмертную экранизацию 1940 г., - начав читать книгу после фильма, я получила небольшой такой разрыв шаблона xD Об этом романе я не могу сказать ничего хорошего: совершенно средне написанная книжица, чем именно она отличается от массы иных женских романов, я не знаю, так как их не читаю, но по стилю - согласитесь, разве не оно? Читалось, как простой пересказ неких, не вполне интересных, событий из жизни анонимной девушки. Правда, девушка и Максим де Винтер были менее экзальтированными, чем в фильме, но я уже успела свыкнуться с экранной версией) Хотя нет - главгероиню мне по-прежнему ущемить чем-нибудь хочется, яркий пример того, что женщине, дабы быть героиней, совсем не нужны мозги. Но, знаете, пора бы мне изменить мое отношение к Хичкоку, раз уж он смог сделать из этой серости настолько прекрасный фильм. Что еще добавить по поводу книги, я даже и не знаю - я бы ничего не потеряла, не читай я ее вообще. Я уж молчу о безнаказанных убийцах своих супруг) Думаю, этим романом мое знакомство с жанром романа женского начнется и закончится)
***
Что касается мистера Фавелла)) По прочтении книги я с острой почувствовала, что мой фик впору переименовывать из Джек Фавелл/миссис де Винтер в Джордж Сандерс/миссис де Винтер (а, возможно, и в "лорд Генри" ) xD Ну-ну, так ведь не интересно, ведь в книге это совершенно пошленький, отталкивающий тип без каких-либо возможностей оценить его иначе) А вы взгляните на блистательного Джорджа, на этого широкоплечего красавца! Вот где пошлость, не перестающая быть блестящей, вот где достойный конкурент не только по линии зло/относительное добро, но и по желательной для фанфикеров линии любовник/муж xD Вот здесь могу поверить, что такая самомнящая дама, как первая миссис де Винтер, развлекалась с ним с большим удовольствием) Итак, мое уважение к Сандерсу подскочило еще выше (куда уж выше!) Да и в мюзикле я, признаться, слышу именно Сандерса. Так что оставим книжки: только фильм, и ничего кроме фильма, будет моим каноном) Нет-нет, в книге не все так безнадежно - мне понравилось, как "любимый кузен" бесстыдно навязывает себя новой миссис де Винтер) Он уже тогда вполне отдает себе отчет, что мистер де Винтер в сравнении с ним довольно скучен xD Финал с Фавеллом пришлось читать на английском, не в русском адаптированном пересказе для младшей школы, поэтому я познала негодяя в самом что ни на есть первоисточнике xD