Итак, лед тронулся: впервые за 15 лет я возвратилась к рассказам сэра Артура ради старшего брата великого Шерлока Холмса) Поразительно! - хочет воскликнуть читатель в моем лице, ибо сравнения братца Майкрофта с имевшим шанс его исполнить Джорджем есть не плод моих фантазий и проекций. Майкрофт Холмс - это Джордж Сандерс, и последний есть ключ к первому: неплохо зная Джорджа и посвятив едва ли не два года выявлению ей психологических особенностей, я могу использовать последние для раскрытия любимейшего персонажа и его неординарной личности. Хочу отметить, что мой анализ не будет строго объективным - для повествования от первого лица это вообще вряд ли возможно: вместо этого я осуществлю попытку реконструкции (читай: домысливания) образа до придания ему некоей цельности и полноты. Как известно, матчасть у сэра Артура бывала и весьма противоречивой - вспомним ранения доктора, - поэтому не будем опираться на нее уж слишком рьяно: если каноничными Холмсами считают и Ливанова, и Бретта, то и старший братец может владеть своим смысловым полем, которое мы попытаемся раскрыть)
Всё о Майкрофте***
Прежде всего, очертим контуры тех предпосылок, которые важны в произведениях с "пристрастным" рассказчиком:
- Шерлок Холмс не знает брата - либо из-за недостатка личного общения, что логично для двух взрослых людей, живущих разной жизнью и вращающихся в разных сферах. Рискнем предположить, что Шерлок для Майкрофта - нечто в духе Ватсона для Холмса: вспомним, как упорно и тщетно бедный доктор пытался разгадать загадку профессии соседа по квартире, - вспомним также, что сам Шерлок честно сознавался в интеллектуальном превосходстве брата над собой, - теперь учтем, что к родственникам Шерлок мог проявлять неизмеримо меньший интерес, чем к случайному маркеру или гению преступности, - и получим некоторое обоснование того, что мне подсказывает особое литературоведческое чутье) Итак, возьмем за аксиому то, что на слова Шерлока о Майкрофте стоит полагаться осторожно и с известной долей допущения: "Чертежи" были написаны позже "Переводчика" и действие в них относится к более позднему периоду - можно рискнуть, сказав, что Шерлок не был в курсе истинного положения Майкрофта в британских властных структурах, которое последний вполне мог и скрывать по причинам личного или государственного свойства. Предполагая, что незнание одного вполне может сопутствовать незнанию другого, мы попытаемся определить, что еще младший Холмс не знал о старшем брате.
- прежде, чем перейти к новому пунтку, отметим, что при всех своих различиях братья Холмсы владеют общими чертами, которые, что вероятно, не ограничены выдающимся интеллектом и дедуктивными способностями: вспомнив черты младшего, мы можем допустить, что некоторые из них были присущи и старшему, - осталось только выяснить, какие. Итак, картина жизни Майкрофта устами Холмса выглядит несколько упрощенной: младший брат уверен, что Майкрофт - некто в духе бухгалтера-аудитора при безымянном министерстве; что многим важнее для нашей теории, Холмс - неоспоримый эксцентрик - считает братца "чудаковатым", эксцентричным. Если нестандартная и непредсказуемая личность пошиба Шерлока находит родственную душу еще более нестандартной, значит, масштабы катастрофы под именем старшего Холмса и правда велики: припомним также, что и Холмс продолжил оставаться загадкой для Ватсона на протяжении немалых лет, да и о брате он рассказал случайно, что выдает в нем некоторую скрытность и желание выдать о себе ровно столько сведений, сколько уместно или нужно, - то есть, практически ничего) Допустим, что и Майкрофт отличался подобной скрытностью в отношении младшего Холмса, ограничив их общение определенным кругом тем, связанных с упражнениями в дедуктивном методе. Допустим также, что анализировать старшего братца Шерлоку было либо не интересно, либо не с руки, - в крайнем из случаев, можно принять, что попытки эти были неудачны, тем самым отметая их повтор на почве честолюбия)
- наконец, непосредственное восприятие Майкрофта представлено на суд рассказчика посредством видения доктора - из некоторых второстепенных, но занимательных различий между старшим Холмсом в "Переводчике" и "Чертежах" можно вывести немалую субъективность описаний и оценок: если в первом рассказе доктор подчеркивает аморфность, инертность старшего брата - грузное телосложение, отрешенный взгляд, - то в случае второго высокий рост и внушительная комплекция служат, скорее, для подчеркивания потенциальной силы, заложенной в этом крупном человеке, и потенциальной же угрозы, - вспомним и о "голове" выдающегося державного мужа, едва уловимой, богатой мимике и общем впечатлении представительной, если не внушающей благоговение персоны. По существу, в первом рассказе доктор едва ли приводит нам собственные умозаключения о Майкрофте, лишь ограничась описанием манер и внешности, - вспомним, однако, что при самой первой встрече с Холмсом Ватсон пытался не только описать его, но и оценить: старшего Холмса он пытается лишь описать, или всецело полагаясь на более сведущего в этих делах младшего брата, или же косвенно признавая то, что Майкрофт есть тайна о семи замках, ключи к которым не подобрать при столь поверхностном знакомстве. Скудность описаний - и скромность присутствия - этого более чем занимательного персонажа провоцирует гипотезы: одну из них мы мы осветим)
"Но, Холмс!.."
Для начала коснемся известных фактов, разделив их на сугубо объективные и известные со слов:
- Майкрофт семью годами старше Шерлока;
- он - госслужащий, де юре занимающий незначительную должность в правительстве, де факто - являющий собой аналог современного информационно-аналитического центра. По словам младшего брата, порой он и есть британское правительство: сделаем вывод, что в викторианской Англии старший Холмс - одна из ключевых персон. Не совсем понятно, всегда ли он решал дела, созвучные гос-безопасности и контрразведке, но в единственном известном нам случае с чертежами в его руках буквально оказалась судьба военного благополучия страны;
- на момент действия в "Переводчике" Шерлок определяет место службы Майкрофта как "Уайтхолл", что, впрочем, ничего не объясняет, так как это слово - заменитель для понятия "британское правительство" в целом, а также место исторического расположения всевозможных правительственных структур;
- Майкрофт является учредителем и членом неординарного клуба "Диоген";
- Майкрофт обладает гораздо большими аналитическими способностями, чем Шерлок;
- по словам Шерлока, раскрытие преступлений для него всего лишь развлечение и досуг - сам он слишком ленив, чтобы заниматься "полевой" работой, и делает умозаключения лишь на основе уже готовых фактов, чем он, к слову, занимается и по месту службы;
- Майкрофт - человек строгих привычек, о чем он сообщает самолично.
Гипотеза и доказательства:
- Майкрофт Холмс - искусный, тонкий провокатор, влюбленный в провокацию как вид высокого искусства. Подобно Шерлоку, который через перевоплощения и эффекты, такие, как блюдо из "Морского договора", достигает театральности, а значит, некоторой условности своих поступков, старший Холмс функционирует на двух различнх планах, жизненно необходимых умелому провокатору, - вымышленной и настоящей личности, соотношения между которыми никто не знает: его маскировка - он сам, его поведение и почти мифологические обстоятельства его жизни в виде "вечного повторения" дом-Уайтхолл-"Диоген"-дом. Только человек с богатым воображением, нестандартным мышлением и тонким чувством юмора смог бы организовать клуб "молчунов" - чем не обоснование скрытной, интровертивной, замкнутой на себе личности?) К слову, параллели с Диогеном, его натурой провокатора и, что особенно важно, легендарным поиском человека с огнем (вспомним финал "Переводчика" ), пожалуй, не случайны, но требуют отдельного анализа, который нам вряд ли удастся осуществить, - возможно, "антисоциальность" членов клуба и его учредителя есть не единственная метафорическая параллель) Практическое выражение провокаторской натуры Майкрофта осуществляется за счет известной практики подбрасывания загадок и ребусов: владея чувством меры, присущим истинному художнику, старший Холмс отменно знает, сколько можно выдать и в какой точке самоустраниться от объекта провокации, чтобы тот исполнил свою роль. Покровительственно-педагогическое отношение старшего брата к младшему и общность интересов на почве увлечения дедукцией дают возможность Майкрофту "подбрасывать" Шерлоку случаи и выходить из дела, как только его влияние побудит нужный результат.
- из этого делаем вывод, что старший Холмс не чистый теоретик, но, разумеется, и не практик: он - экспериментатор, его поле деятельности - люди, его предпосылки - чисто умозрительные, так как младший брат все же борется с преступностью, а для Майкрофта значимы лишь дела державы - на борьбу с преступностью он смотрит с пренебрежением. Каждый, начиная от родного брата и оканчивая посторонними людьми, может стать предметом экспериментирования: тонкость внутренней жизни, косвенно отраженная на его лице, противоречит более открытой "неординарной" натуре Шерлока, тем самым делая психологический портрет вряд ли возможным в режиме строгой объективности, но и добавляя некоторые черты, как, например, побочный эпизод с платком, которые нарушают строгую целостность инертно-гениального образа. Представления о старшем Холмсе несколько беллетризиованы Шерлоком и не учитывают его сложную личностную структуру: рискнем предположить, что у старшего Холмса, как и у младшего, но в несказанно большей степени, развито противопоставление состояний действия и бездействия в пользу покоя, - тем не менее, вопреки аксиоматическому характеру заявлений о том, что "братец" и пальцем не шевельнет, чтобы выйти за пределы замкнутого круга (см. выше), в особых случаях тот обгоняет младшего брата в кэбе, лично участвует в деле побега Холмса из Лондона и даже вскакивает с кресла в "Чертежах" ) Увы, сэр Артур не позволил нам увидеть его в деле за исключением двух упомянутых рассказов, но в случае опасности со стороны подводной лодки "инертный лентяй" вдруг превращается в сурового статского мужа - возможно, что и в прочих, постулируемых как данное, вещах Майкрофт способен удивить.
- характер Майкрофта, внешне любезного, обаятельного джентльмена, не менее ужасен, чем характер брата, - рискнем предположить, что он гораздо хуже) Майкрофт - эпический упрямец и невообразимый эгоцентрик: и первое, и второе легко выводится из предоставленной нам информации в рассказах Конан Дойля. Будучи аскетом в плане мизантропии и сознательного отказа в участия в бурной социальной жизни, Майкрофт, тем не менее, относится к себе несколько трепетно, возможно, даже и с любовью, не отказывая ни в гастрономическом довольстве, ни в примечательном "большом красном шелковом платке", - будь платок обычным, доктор Ватсон не стал бы описывать его в деталях) Постулируемое отсутствие честолюбия отнюдь не исключает наличия той склонности к вниманию - быть может, и поощрению, - которой отличился младший Холмс в "Этюде", едва не покраснев от многословных похвал доктора: и старший брат, и младший театральны по своей природе, а всякому актеру необходим зрительный зал, - даже молчать Майкрофт предпочитает не дома, в уютном кресле, а на людях, тем самым подтверждая гипотезу Джорджа о том, что одиночество как таковое приятно лишь в том случае, когда есть от кого картинно закрыть дверь) Отношения старшего Холмса с людьми еще более абстрактны, чем у младшего: если Ватсону и посчастливилось узнать, что Холмс - не только великий мозг, но и "великое сердце", то Майкрофт более чем склонен рассматривать людей умозрительно, - отсутствие интереса к практической стороне дела и вообще к его участникам помимо самой загадки объясняется не ленью или отсутствием честолюбия, которым, к слову, он владеет, но по линии державной службы, а, скорее, отвлеченным безразличием к отдельному человеку как таковому, - черта, присущая и генералам, не призванным думать о судьбе каждого солдата, и "кабинетным" управленцам, привыкшим видеть свой "народ" в форме докладов и статистических чисел. При расследовании дела с "Переводчиком" младшего Холмса интересует судьба "брата", старшего же - история "сестры", то есть решение загадки и сохранение строгой логической последовательности предпринимаемых шагов: как все мы помним, грек погиб не из-за отстраненного подхода Майкрофта, что порою ставят ему в упрек, а ввиду задержки с ордером, - если предположить, что старший Холмс был "британским правительством" уже в то время, при желании он мог решить вопрос весьма легко, но привык иметь дело не с людьми, а с информацией, и не с отдельным человеком, а с судьбой страны, не придавая важности отдельным, частным случаям. Как сказал бы доктор, Майкрофт - еще большая вычислительная машина, чем Шерлок, хоть он и более "человечен" в своих манерах, мелочных пороках и привычках. Эгоцентризм старшего Холмса проявляется и в том, что, по сути дела, не он работает на британское правительство, а оно - на него: своими уникальными талантами он сделал себя "незаменимым", заняв именно то место, где он чувствовал себя наиболее комфортно. Не ставя ни под единое сомнение его заслуги перед родиной, мы все же вынуждены признать, что интересы Майкрофта стоят на первом месте, а интересы государства - на почетном, но втором: у старшего из Холмсов есть совершенно точный список того, что он может делать, а что - нет, - говоря начистоту, это список не "возможного" и "невозможного", а "желаемого" и "нежелаемого" ) Упрямство - невообразимое, чудовищное - как нельзя лучше проявилось в двух моментах из "Чертежей": открыто признавая гораздо большую эффективность Шерлока в "полевых" исследованиях и точно зная, где сам он проявит себя лучше, а где - хуже, Майкрофт, тем не менее, и в этом вопиющем случае пытается заставить других делать то, что ему глубоко неинтересно и неприятно, - согласитесь, сложно представить другого человека, который и ради вызволения секретных чертежей не захотел бы говорить с железнодорожным служащим) Вторую сцену мы представим в ярких красках: дом Оберштейна, судьба страны висит на волоске, предатель должен появиться с минуту, - но Майкрофт не желает лезть через забор, пусть даже по ту сторону вот-вот обрушится Британия) Сложно, однако, спорить, что стране было не так уж плохо находиться на широких плечах Майкрофта, ведь каждый из великого семейства по-своему облагораживал облик милой сердцу Империи - борьбой ли со шпионами, преступностью)
...Надеюсь, что мой обзор, посвященный очаровательной персоне старшего брата великого сыщика, будет полезен его верным почитателям)
Майкрофт Холмс: попытка анализа
Итак, лед тронулся: впервые за 15 лет я возвратилась к рассказам сэра Артура ради старшего брата великого Шерлока Холмса) Поразительно! - хочет воскликнуть читатель в моем лице, ибо сравнения братца Майкрофта с имевшим шанс его исполнить Джорджем есть не плод моих фантазий и проекций. Майкрофт Холмс - это Джордж Сандерс, и последний есть ключ к первому: неплохо зная Джорджа и посвятив едва ли не два года выявлению ей психологических особенностей, я могу использовать последние для раскрытия любимейшего персонажа и его неординарной личности. Хочу отметить, что мой анализ не будет строго объективным - для повествования от первого лица это вообще вряд ли возможно: вместо этого я осуществлю попытку реконструкции (читай: домысливания) образа до придания ему некоей цельности и полноты. Как известно, матчасть у сэра Артура бывала и весьма противоречивой - вспомним ранения доктора, - поэтому не будем опираться на нее уж слишком рьяно: если каноничными Холмсами считают и Ливанова, и Бретта, то и старший братец может владеть своим смысловым полем, которое мы попытаемся раскрыть)
Всё о Майкрофте
Всё о Майкрофте