Falcon in the Dive
Австрийские поклонницы АП на девианте сделали чудный косплей с Шовленом и его вечным врагом - что, конечно же, вдохновило меня вспомнить дела минувших дней, а заодно - осуществить давнишнюю мечту) Актерских способностей за мной, кажется, не было замечено, но внешность вполне подходит для имперсонализаций - костюмером служил платяной шкаф, и да простит канонный гражданин две масонские булавки за неимением ничего другого xD Итак, небольшая фотосессия со мной в образе Шовлена - смотреть рекомендую на ваш личный страх и риск)

+8

+8
Я бы сказала, что по таймлайну это похоже на пору его тяжёлого отрочества
под крылом у заботливой тётушки. XDА я так старалась создать суровый образ Революции xDD
Я уже забыла половину всего
плохого и хорошего, что насочиняла о гражданине баронесса, но сдается мне, гражданин в первом романе был, скорее, в возрасте около 36-38 лет.Ммм, вот оно что. Очень может быть. )
Если учесть, что к третьему роману несчастный успел серьезно поседеть
стараниями баронессы гоблинов,можно представить, что Шовлену было столько лет, на сколько он себя чувствовал xDДа уж, да уж. Что-то мне подсказывает, правда, что после наших проекций гражданин поседел бы ничуть не меньше. XD
Главное - не попадать при этом в руки леди Блейкни: со стрессами гражданин еще бы как-нибудь справился, но усиленная анти-диета довела бы его до последней ручки xD
А насчёт еды - вдруг у гражданина было какое-нибудь блюдо, нежно любимое в детстве, полностью забытое за годы службы в голодном революционном Париже и вновь обретённое стараниями заботливой леди Блейкни? XD
Что же это могло быть такое?
Молочный кисель. XDТы не читала Elusive Pimpernel? Там баронесса назначила "богиней" некую актрису-шпионку - еще и послала Шовлена вместе с ней шпионить в Англию)
Завидев чашку (кувшин? другую посудину?) с молочным киселем, Шовлен бледнеет, цепенеет и вдруг, поддавшись чувствам и выхватив внушительный платочек, прижимает его к уголку глаз, тем самым скрыв щедрую слезу от леди Блейкни xD
Читала - но по-русски и из-за плохого перевода по диагонали - поэтому почти ничего оттуда не помню. (
Маргерит, проследив направление шовленовского взгляда, решает убрать волнующую гражданина чашку из его поля зрения - дабы не расстраивать несчастного... XD