01:47

***

Falcon in the Dive
...Густаф и Клаус наблюдают за происходящим с изумленным умилением)




Код


...для присоединения к грядущей зимней команде, посвященной немецкому [и сопряженному] кинематографу эпохи Веймарской республики (1919-1933 гг.), прошу использовать мой личный umail или же комментарии к текущей записи) При появлении желающих [?..] или, возможно, неких вопросов я с готовностью все проясню)



@музыка: ♫ Marlene Dietrich - Johnny

@темы: Приказано играть, Мемуары машинки "Torpedo", History of madness, Krauss, Veidt, Grundgens

Комментарии
28.03.2015 в 13:26

Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein
Мне просто название "Веймар" приятно видеть - у меня там какое-то время отец, еще мальчиком, в детстве, жил; ну, и дед разумеется(но, понятное дело, уже далеко не в эпоху Веймарской республики"). Хотя отец говорил, сами немцы произносили название города, как "Ваймар".
28.03.2015 в 19:01

Falcon in the Dive
Так и должно быть - слово "kein", к примеру, произносится как "кайн" )
Мой дедушка с семьей также успели побыть в Германии после войны - кажется, рядом с Потсдамом)
28.03.2015 в 21:50

Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein
Мой дед военным был, и его куда только не позабрасывало, а отец в ту "немецкую" пору маленький совсем был, потому и ему довелось несколько лет в Германии прожить.
Ну да, и "Мейер - Майер", "Райни-Хайни - Рейни-Хейни", я во всех этих особенностях произношения при написании имен-названий ориентируюсь на моё личное предпочтение - какое звучание нравится мне. Мне нравится Мейер, Веймар, но - Райни-Хайни. Хотя и Рейнхард))