Falcon in the Dive
Французские экранизации ТМ хотя и меркнут в свете голливудских, но и впечатляют одним из самых историчных - не к чести Дюма - кардиналов. Даниэль Сорано (1961) не только - и вполне уместно - мог фехтовать, пусть и в сопутствующей роли, но и подозревал нечто вканонное насчет первого министра xD Тонко-изящный, как фарфор; мстительно-своенравный; острый, как лезвие; он еще и бывал склонен к нервному напряжению и ангсту) Рядом с суровым первым министром в нашей версии - и более светскими, в других - он вполне книжен, но при этом узнаваем —
Cardinal's Ploy
Cardinal's Ploy
Французские экранизации ТМ хотя и меркнут в свете голливудских
Почему меркнут? И смотря какие, конечно. Но уж точно не та экранизация, которая на видео. Можно сказать, каноническая и, наверное, самая лучшая из имеющихся на данный момент. А вот последняя французская - да, грустное зрелище.
те, что я видела, не на уровне голливудских и сами по себе довольно средние
Ту, конечно, кому что нравится. Но как раз в 50-60-е французы, на мой взгляд, делали хорошие костюмно-исторические фильмы: и красивые, и с достаточно нормальным бюджетом.
Среди голливудских фильм 1949 года хорош, особенно благодаря шикарным кардиналу с миледи (у последней еще и платья потрясающие) и масштабу постановки, но все равно как-то уж слишком он из разряда "наши (или не наши) играют французскую жизнь". А на фоне трэшовых диснеевских мушкетеров 94 года или тех, с дирижаблями, даже французский телеспекталь с Бельмондо-Д'Артаньяном смотрится вполне ничего.
Про сериал - 20-х, спасибо за наводку, нужно будет ознакомиться.)
Да, версия 1948 г. - одна из лучших, я бы поставила ее на второе - или, скорее, третье место. Нежно люблю Прайса, и в фильме, и в других ролях, да и миледи прекрасна, спору нет. Конечно, это американизированная версия, но и наша - не аутентичная)
Просто нередко даже это
экранизирует книгу - и всего-то.
является непосильной задачей для тех, кто пытается снимать экранизации. Поэтому не такое уж и плохое качество, на мой взгляд.
Конечно, это американизированная версия, но и наша - не аутентичная)
Да нашу никто аутентичной и не считают, мне кажется. Тем более, что она во многом спорная, но у нее безусловно удачные моменты. Но моя любимая версия мушкетеров - это советский мультик "Пес в сапогах", где и вольно и при этом близко к книге.