21:04

Изыски

Falcon in the Dive
Продолжаю свои жалкие исторические изыски. По причинческим технинам (с) сегодняшний день был посвящен английским священнослужителям 18-19 вв.) Угрохать два часа на поиск обоснуя для полстраничного отрывка - это путь трушного историка, я уже чувствую, как расту в своих глазах. Не знаю, интересна ли тема кому-нибудь, но солью сюда выдранные то тут, то там полезные (либо бесполезные) сведенья.
Резервуар знаний

@музыка: GMD OST

@темы: Очевидное-загадочное, Гишпанец как объект научного интереса

Комментарии
27.05.2010 в 21:12

Дама, приятная во всех отношениях
Викарий - это священник без прихода. То есть приходской священник служит в приходе и получает от него доход, а викарий - как наемный служащий, не больше. Разница как в землевладении между арендатором и работником, грубо говоря.
27.05.2010 в 22:04

Falcon in the Dive
kate-kapella, понятно) Но тогда этот самый приходской священник как у них именовался?
/я и история = идиот и история)/
27.05.2010 в 22:21

Дама, приятная во всех отношениях
Not Now Marti
Тут дело не в истории, а в традициях перевода:) Насколько я помню по Диккенсу, Остин и т. д., обычно говорят преподобный мистер Браун, а обращаться могут просто мистер Браун.
27.05.2010 в 23:18

Falcon in the Dive
kate-kapella, примерно это я и искала) Потому что до таких деталей, как кто и каким местом относился к деревне в графстве Кент, я пока что не дожила. А страшные английские слова пугают)
27.05.2010 в 23:22

Дама, приятная во всех отношениях
Not Now Marti
Я в таких случаях именно на классическую литературу опираюсь, потому что есть какие-то традиции перевода, жаль, что неофициальные - не было бы у нынешних переводчиков столько ляпов. А то за обращение к королю "ваше высочество" мне каждый раз переводчика убить хочется.
27.05.2010 в 23:30

Falcon in the Dive
kate-kapella, я про эти времена знаю постольку-поскольку, так что мне было бы сложно разобраться в лит. произведении, что там и к чему (там, если напишут "Альфред Шпеер", я еще пойму, а про рубеж веков - это вряд ли). Понятно, если автор современник, так он в бытовых деталях не наврет, а наврет, чего доброго, в интерпретации событий) До меня лучше доходит, когда объясняется сам принцип организации чего-либо. Самый идиотский пример: читать дальше
Про высочество - это, конечно, перл) Хотя я недавно слышала, как в фильме переводят СА как "эс эй", а Гинденбурга как Хинденберг О.о
27.05.2010 в 23:33

Дама, приятная во всех отношениях
Not Now Marti
Сам принцип найти обычно сложнее всего. По конкретным фактам информация еще есть, а вот почему было так, а не иначе - мало где пишут, да и то не слишком достоверно.
27.05.2010 в 23:48

Falcon in the Dive
kate-kapella, в случаях, когда есть просто конкретный пример из истории, у меня появляется ощущение, что я занимаюсь плагиатом))
27.05.2010 в 23:51

Дама, приятная во всех отношениях
Not Now Marti
Ну это уже тоже перегиб:)
27.05.2010 в 23:54

Falcon in the Dive
Если бы я еще и понимала, как делать историческую прозу, было бы вообще чудесно)
27.05.2010 в 23:58

Дама, приятная во всех отношениях
Not Now Marti
Ну... тут смотря тоже что считать исторической прозой.
28.05.2010 в 00:07

Falcon in the Dive
Ну, скажем, чисто историческая проза мне не очень интересна, так что речь идет либо о альтернативке, либо о чем-то в духе Камши. Тут встает главный вопрос о том, что нравится народу и что нравится мне. Народу нравится Камша, но я вряд ли когда-нибудь буду так крута, чтобы запросто расписывать всяческие сражения, а тем более, чтобы так знать быт эпохи, всякие дуэли, итп. Ну, а мне интересно другое, мне нравятся пародии - ну, что-то типа шерифа, который цитирует Дилана, но если уж брать временем действия конкретную эпоху, то само собой, хотя бы как-то в ней нужно разбираться. Вот и боюсь, что за неимением у меня знаний об N породах лошадей и N сортах вина текст будет просто мало кому интересен. А если я начну травить про лошадей, то неинтересно будет мне самой. Как-то так) Я этим делом занимаюсь только третий месяц, так что это еще пока все сырое и непонятное)
И еще какая-то мысль: читать дальше
28.05.2010 в 00:23

Дама, приятная во всех отношениях
Ну почему, если от лица человека своего времени, обоснуй будет лишний? Он как минимум должен правильно одеваться, есть то, что ели в ту эпоху, ну и т. д. Скажем, у меня по 12 веку как раз альтернативная история, я не углубляюсь в детали, но это не мешает упоминанию гобеленов, испанского мыла, торговли специями, и прочих мелочей.
Хотя те же сорта вина могут быть и лишними. Можно упомянуть, что герой любит скажем итальянские вина, и хватит.