Falcon in the Dive
Беда, беда... Я теперь вроде как знакома почти со всем, что делалось по АП (за исключением сериала конца 90-стых, который смотреть не буду, и сиквела 37 г., та же фигня, хоть там и Мэйсон - был бы он Шовленом, смотрела бы, а так - зачем?) Так вот, о чем я. В фэндоме царит полный разброд и шатание касательно Шовлена! Каким боком соотнести 1,2,3,4 его интерпретации?) Как я уже говорила, для фанфикера нужно прежде всего - что? - знать внешность персонажа. Книжный гражданин мал ростом и светлоглаз (я представляю, что это было, если первый был ростом в 1-60, а сэр Перси - с Прайса). С Мэсси все это как-то, мягко говоря, не соотносится, хоть я и считаю, что если кто "лиса", так это он. То же касается любовной линии с леди Блейкни: в книге и фильме №1 она мне как-то слабо видится, а ведь от этих отношений зависит то, как я буду развивать этот образ! Но и без линии - как-то никак, где же брать гетный пейринг) Конечно: можно было бы взять МакКеллена и не забивать себе моск, так ведь Перси у меня однозначно Говард, да и сам гражданин там какой-то чересчур сурьезный, нет там этих смешных моментиков, милых и глупых) А мюзикл - его-то куда?) Там такое байроническое и влюбленное шовленище, что мама дорогая: по гильотинам скачет и летает соколом. А так как особой традиции в фэндоме нет - ну, есть насчет МакКеллена на ДА, но мы их в расчет не берем - то здесь уж сам себе сиди и думай) Чувствую, это будет такая каша из всего,что берегись)
Кстати, я пробовала читать на языке оригинала. Не пошлО) Я, конечно, могу оценить, что дама любит и знает французский, но мне все же легче, когда его поменьше - тем более, что имена-фамилии я без пол-литра никак не прочитаю. Поэтому будем познавать в переводе. Мне, собственно, было нужно аутентичное описание внешности гражданина.


@музыка: ♫ ELP - Tarkus

@темы: Очевидное-загадочное, Приказано играть, Вавилонская библиотека, Falcon in the Dive