Falcon in the Dive
Ах, как же трепетно книжный гражданин любит власть
Жаль только, что любовь никак не задевает Маргерит) Кто о чем, а авторы о пейрингах. Кстати, если когда-нибудь у меня хватит сил одолеть матчасть и писать исторический фик по АП, эпиграфом к нему надо бы взять что-нибудь из Stars)

Я, похоже, тоже скоро начну мыслить внеканонными пейрингами - переслушивала недавно старые треки Вконтакте, наткнулась на строчку "и та, что так была дорога, теперь жена твоего врага" - и довольно потёрла руки, узрев знакомую ситуацию. XD
Ой-ой-ой, как мило)) Я сама сейчас мыслю в жаверскую сторону - вот пресловутая Stars - что это, как не гимн Шовлена?)
Насчет любви к власти - вот, собственно, я нашла этот момент:
Робеспьер:
"You shall have the complete power of a military dictator in every
town or borough of France which you may visit. (...)
Гражданин:
"Chauvelin sighed a quick, sharp sigh of intense satisfaction, which he
did not even attempt to disguise before Robespierre".
Вот это вот a quick, sharp sigh of intense satisfaction - я представила, меня вдохновило))
Вот в таком переводе этот кусок достался мне. XD
Джаст лол (с) ))) Я как раз писала, что перевод - это такая лажа лажная, что переводчика должны были попросить, как Мили монсеньора)
А таким переводчикам надо руки отрубать. По самую шею. XD