Falcon in the Dive
Про интерпретации и О. Чем мне не очень симпатичны суровые радетели канона: канон (книга), пересказанный в терминах иного вида искусства (фильм) безо всяких изменений-дополнений, - это не всегда выходит хорошо. Мне же канон безразличен постольку, поскольку в фильме передаются дух и тема оригинала. Не будем брать пограничные случаи вроде О. на современный лад - где-то проскальзывал на моей памяти этот фильм, я только скажу: если мы будем радеть за канон, то куда девать, скажем, Гамлета Высоцкого?) Неужели осуждать как неканоничного?) В плане же экранизаций Гюго фильмам нужно сказать спасибо хотя бы за то, что они хоть как-то стараются сгладить, кхм, зверства автора в отношении своих же героев. Я ничуть не против того, чтобы Клод был не лысый, а с волосами - я не буду кричать "а-а, классику извратили!" Будь он даже судьей - но судьей убедительным и с внутренним миром канонного священника, и я ни слова критики в его адрес не скажу.
*
Переходя к "Отверженным". Возьмем западное (не-французское) кино 1935, 78 и 98 гг. Эти фильмы - яркий пример, с одной стороны, очень удачных, с другой - совершенно лажных интерпретаций канона. Фильм 1935 г. - здесь мы должны взять в расчет год его выпуска и сам стиль фильмов той эпохи. Это были, скажем так, простые экранизации - простые в плане самой структуры рассказанной истории. Да, так снимали и такие в те времена были зрители - считаю, что осуждать фильм за это нельзя, это было детище своего времени. Я считаю этот фильм лучшей экранизацией именно потому, что сам дух фильма, сама суть основного конфликта в нем переданы очень красиво и добротно. В этом плане мне совершенно все равно, была ли Фантина проституткой - или же просто безработной, какой ее нам показали. Знаю-знаю, Гюго бы не одобрил, но к нему я отношусь с несколько натянутым уважением - и здесь мы снова вспомним год выхода фильма: год 1935-й, еще жива в народе память о Великой депрессии. С другой же стороны - боюсь, Фантину в виде уличной шлюхи не только бы не понял неподготовленный зритель, но и ввиду того, что кино не о ней (как, скажем, в фильме 98 г.), а о других пресонажах, в фильме той эпохи просто бы не хватило ни экранного времени, ни обоснуя, чтобы показать зрителю, почему падшая женщина вдруг удостоилась такой чести - быть спасенной. Мне кажется, что задумка с безработной Фантиной не только была в духе времени, но и отразила в общих чертах саму суть образа (ведь и канонная Фантина тоже лишилась работы). То же самое могу сказать о Жавере Лоутона: я могу ему простить любые слезы и любую растерянность, потому что им был схвачен общий смысл канонного инспектора - и не только в плане самой его личности, но и в плане символизма - можно заметить, что Жавер в этом фильме приобретает некоторые черты типичного такого карикатурного полицая уже 20 в. И я нисколько не в претензии: Гюго пародировал современную ему полицию Франции, создатели фильма - реалии другого века. Делая вывод: вариации на тему О. в этом фильме удались на славу, суть романа они не искажают, а, наоборот, помогают воссоздать в некоторой степени современную картину событий.
*
Фильм 78 г. ...
Мой вывод, немного не по теме: Гюго по-свински относился даже к любимым персонажам. Если фильм дает им хоть какую-нибудь надежду, хоть как-то помогает с нелегкой судьбой - спасибо авторам за то, что извратили канон - от меня, от зрителя)
*
Переходя к "Отверженным". Возьмем западное (не-французское) кино 1935, 78 и 98 гг. Эти фильмы - яркий пример, с одной стороны, очень удачных, с другой - совершенно лажных интерпретаций канона. Фильм 1935 г. - здесь мы должны взять в расчет год его выпуска и сам стиль фильмов той эпохи. Это были, скажем так, простые экранизации - простые в плане самой структуры рассказанной истории. Да, так снимали и такие в те времена были зрители - считаю, что осуждать фильм за это нельзя, это было детище своего времени. Я считаю этот фильм лучшей экранизацией именно потому, что сам дух фильма, сама суть основного конфликта в нем переданы очень красиво и добротно. В этом плане мне совершенно все равно, была ли Фантина проституткой - или же просто безработной, какой ее нам показали. Знаю-знаю, Гюго бы не одобрил, но к нему я отношусь с несколько натянутым уважением - и здесь мы снова вспомним год выхода фильма: год 1935-й, еще жива в народе память о Великой депрессии. С другой же стороны - боюсь, Фантину в виде уличной шлюхи не только бы не понял неподготовленный зритель, но и ввиду того, что кино не о ней (как, скажем, в фильме 98 г.), а о других пресонажах, в фильме той эпохи просто бы не хватило ни экранного времени, ни обоснуя, чтобы показать зрителю, почему падшая женщина вдруг удостоилась такой чести - быть спасенной. Мне кажется, что задумка с безработной Фантиной не только была в духе времени, но и отразила в общих чертах саму суть образа (ведь и канонная Фантина тоже лишилась работы). То же самое могу сказать о Жавере Лоутона: я могу ему простить любые слезы и любую растерянность, потому что им был схвачен общий смысл канонного инспектора - и не только в плане самой его личности, но и в плане символизма - можно заметить, что Жавер в этом фильме приобретает некоторые черты типичного такого карикатурного полицая уже 20 в. И я нисколько не в претензии: Гюго пародировал современную ему полицию Франции, создатели фильма - реалии другого века. Делая вывод: вариации на тему О. в этом фильме удались на славу, суть романа они не искажают, а, наоборот, помогают воссоздать в некоторой степени современную картину событий.
*
Фильм 78 г. ...
Мой вывод, немного не по теме: Гюго по-свински относился даже к любимым персонажам. Если фильм дает им хоть какую-нибудь надежду, хоть как-то помогает с нелегкой судьбой - спасибо авторам за то, что извратили канон - от меня, от зрителя)
талейрантность Это прекрасно
И вообще по поводу 98 года - собрать хороших актеров и заставить их играть та-акую фигню... Талант, блин, нужен... Хотя Уве Болла здесь не переплюнуть, вот он действительно "мастер".
До Габена пока не добралась)
не очень люблю французское кино))Да уж. Мне просто очень хотелось бы увидеть у Раша вот все эти нюансы образа - а уж без битья по ребрам я бы прожила как-нибудь)