Так как клип на эту песню по НиЖ у меня или уже не получился, или вряд ли получится, я поделюсь ей - потому что сама идея, и сам текст, и само исполнение очень подходят - но свои силы я переоценила, по сериалам делать клипы я могу разве что титаническим трудом) Если бы можно было найти хотя бы еще один фильм с Энтони, каким-то образом соотнесенный с песней и сериалом, - это другое дело, но пока что такового не предвидится) Итак,
Leonard Cohen - Waiting for the Miracle. Я переведу 3 куплета, которые я для себя выбрала.
Текст и перевод
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I'm up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come
Ah baby, let's get married,
we've been alone too long.
Let's be alone together.
Let's see if we're that strong.
Yeah let's do something crazy,
something absolutely wrong
while we're waiting
for the miracle, for the miracle to come.
***
Знаю, ты искренне меня любила,
Но, видишь ли, мои руки были связаны.
Знаю, должно быть, тебе это было больно,
Это уязвило твое самолюбие,
Когда ты стояла под моим окном
С рожком и барабаном,
А я - я был там, наверху,
В ожидании чуда.
Я мечтал о тебе, милая,
Вот буквально прошлой ночью.
По большей части, ты была обнажена,
Ах, но кое-что скрывал свет.
Песок сыпался сквозь твои пальцы,
Словно в часах,
И ты ожидала,
Ожидала, когда же случится чудо.
Милая, давай поженимся,
Мы слишком долго были одинокими.
Будем же одинокими вместе -
Давай проверим, так ли мы сильны.
Давай совершим что-нибудь безумное,
Что-нибудь совершенно неправильное,
Пока мы ждем, ждем, когда же случится чудо.
Песня
@темы:
It's only rock'n'roll,
Талейрантность