Falcon in the Dive
Les Miserables / Отверженные (1952). Я... не знаю, что такого приличного можно написать об этом фильме)) Выбор стоит тяжелый: писать жуткий стеб на 500 страниц или вообще ничего не писать) Фильм бредовый, местами жутко, с несколькими моментными просветлениями. Я как бы и не большой поклонник гюгошного канона, но подобные "домыслы" коробят даже меня) А, простите, где мои любимые Тенардье? xD Более того: зачем же фильму такого уровня было плагиатить с непревзойденного О-35? В моих глазах один этот факт уже переводит фильм в разряд заведомо обреченных) Что понравилось - разве что нестандартный монсеньор, это все потому, что вдохновлялись они сэром Седриком) Да, и еще серьезное количество идиотически-смешных эпизодиков))
***
Что касается инспектора. Быть злым легко, быть справедливым - вот что сложно в этом случае)) Каким образом оценить отдельно Ньютона, инспектора и фильм? Думаю, что никак) Это даже не вариант О-98) Да, я видела Ньютона в других фильмах (например, в лице директора Арнольда в ТБ-51), и что он умеет играть, я не спорю. Не спорю даже с тем, что он умеет играть хорошо и делать своих героев интересными. Но из-за того, что фильм по жанру приближается кпорно, я не могу предложить г-ну Ньютону ничего, кроме предпоследней строчки в рейтинге) Какими бы ни были Блие и Хинрих, они гораздо более похожи на то, что мы имеем в книге: ну не мог инспектор быть подленьким и коварненьким, это же не Тенардье. ...

***
Что касается инспектора. Быть злым легко, быть справедливым - вот что сложно в этом случае)) Каким образом оценить отдельно Ньютона, инспектора и фильм? Думаю, что никак) Это даже не вариант О-98) Да, я видела Ньютона в других фильмах (например, в лице директора Арнольда в ТБ-51), и что он умеет играть, я не спорю. Не спорю даже с тем, что он умеет играть хорошо и делать своих героев интересными. Но из-за того, что фильм по жанру приближается к

Отличный полицейский, достойный инспектор внутренних органов, прекрасно сыграно, но конкретно от Жавера в нем, пожалуй, только его шаг на пистолет со словами (перевод мой, контекстный):
- Я представитель власти, это - беглый преступник, мой долг арестовать этого человека.
А где был этот эпизод, я что-то и не вспомню?)