Falcon in the Dive
Полезно изредка заглянуть в матчасть произведения о возлюбленном полковнике) Как оказалось, судья, судивший будущего кэпа Блада, имел тревожное прозвище - "судья-висельник" - и не менее тревожное имя: судья Джеффрис 
Пожалуй, информация о семи детях судьи кажется мне наиболее фанонной xD
Такпо-этвилловски выглядел исторический судья, которого, к тому же, звали "Джордж" )

В копилкуэтвилловских аллюзий добавим и эту фразу:
Those who appeared in his court were often intimidated by his hypnotic eyes and loud, penetrating voice. (с)
И далее:
Jeffreys was prone to fits of angry outbursts and often lashed out at those unfortunate enough to appear before him, employing language that would make a sailor blush. (с)

Пожалуй, информация о семи детях судьи кажется мне наиболее фанонной xD
Так

В копилку
Those who appeared in his court were often intimidated by his hypnotic eyes and loud, penetrating voice. (с)
И далее:
Jeffreys was prone to fits of angry outbursts and often lashed out at those unfortunate enough to appear before him, employing language that would make a sailor blush. (с)
Есть что-то общее с милым Лайонелом, умудрившимся обзавестись очередной женой, стоя чуть ли не на пороге вечности ?
Муничка, насколько я помню, судью свел в могилу туберкулез, и добрый доктор Блад позаботился о том, чтобы Джеффрис узнал, как именно ему предстоит умирать.
Not Now Marti, Вольф привезет с собой младшую сестричку, которая и возьмет инспектора в оборот.
Крог, наблюдая за трогательными отношениями Игоря с Монстром, постепенно придет к выводу, что всякой твари требуется пара...
Крогу придется худо: он никогда не обращал внимания на пчел, птиц и существ, наделенных разумом, в дни их ухаживания друг за другом. Сестра барона - особа с образованием и выучкой, он же - простой сельской инспектор, к тому же, без руки и с ярким букетом комплексов. Завоевание сердца сестрицы станет непростой задачей...
Девица сама возьмется за Крога : в отличие от брезгливого братца, наследница Франкенштейнов не чурается походов на местное кладбище, посему ей нужно отвлечь полицейского от исполнения им прямых обязанностей. Аристократка будет приглашать деревенского жандарма на ужины при свечах, бросать на Крога томные взгляды, подливать тому вина в бокал и, подавая собеседнику оный сосуд, наклоняться к инспектору так, чтобы несчастный был вынужден созерцать соблазнительные округлости, подчеркиваемые низким вырезом платья высокообразованной девицы.
Возвращаясь глубокой ночью после подобных ужинов, инспектор часто спотыкался и сбивался с верного пути. Чувство долга, отточенное годами, проведенными в полиции, твердило ему, что все не так уж просто, как может показаться на первый взгляд, - однако иное чувство, мучая его, будто изжога или лихорадка, сопровождало его до самой холостяцкой хижины. Расстроенный и встревоженный, инспектор тратил привычные четверть часа на то, чтобы разоблачиться и облачиться для постели, но сон к нему не шел: обняв подушку, Крог мечтательно вздыхал при мысли, как было бы славно, если бы в постели пришлось лежать не в одиночестве.