02:34

***

Falcon in the Dive
Полковник Бишоп не всегда был умудренным жизнью губернатором: в юные годы он отменно знал, как осчастливить типичную английскую девушку 17-го века :rolleyes:





@темы: Illustrated

Комментарии
14.04.2012 в 01:25

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Судя по приятно-округлой физиономии юного Бишопа, будущий злодейский плантатор не отказывал себе ни в пище, ни в вине, ни в прочих земных удовольствиях...
Один взгляд, приглашающее вздергивание брови - и дева слабеет волей. А уж если пустить в ход тяжелую артиллерию ("дорогое дитя" и тяжелую руку, возложенную на женскую талию, возможно, что ниже того, что допустимо приличиями) - тут действительно понадобится верный хлыст, чтобы после употребления дев по назначению удалось спровадить их домой.
14.04.2012 в 02:24

Falcon in the Dive
Родители, наблюдая за миграцией девиц, только диву давались насчет их чада и того, что из него получится. Чадо поедало запасы, годные для званого ужина, выпивало ничуть не меньше, совсем не посещало фамильную библиотеку и не хотело ничему учиться, кроме светских манер и танцев. Отчаявшийся лорд Бишоп просиживал дни и ночи, раздумывая над тем, как уберечь дитя от будущей долговой тюрьмы, а то и хуже. Однажды, отправившись спать около трех, он забыл на столике в гостиной заметки вольнодумного путешественника по островным британским колониям - в ту ночь юный Бишоп решил, во имя разнообразия, перенести свой досуг в кущи фамильного сада и прокрался в дом после ухода папеньки ко сну. Наутро лорд Бишоп был шокирован тем, что его сын, явившись к нему, заявил, - очень взвешенно, серьезно и спокойно, - что намерен стать государственным служащим и отправиться в далекие углы империи для насаждения ее могущества и всего прочего. Тогда лорд Бишоп прослезился...