16:36

***

Falcon in the Dive
К слову, вопрос технического свойства) Раз уж быть переводчиком мне не судилось, можно хотя бы в него поиграть, чем я и думаю заняться в свободное время и для развлечения, но переводить для себя слишком уж скучно, поэтому могу совместить полезное с приятным и перевести что-нибудь, и себе интересное, и другим) Всем, наверное, известно, что современные переводы даже в издательствах отличаются бездарностью и халатностью: на лавры великих советских переводчиков я, конечно, не претендую, да и вообще не претендую на какие-либо лавры, но хороший литературный перевод сделать могу - главное, чтобы это было полезно и интересно не только мне одной, как старые фильмы)

@темы: Вавилонская библиотека, Рефлексия

Комментарии
18.06.2012 в 16:55

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А вы французский знаете?
18.06.2012 в 16:58

Falcon in the Dive
Знаю только английский)
18.06.2012 в 16:59

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Увы, а я-то было порадовалась...
18.06.2012 в 17:01

Falcon in the Dive
Мне хотелось бы знать французский - пресловутые фильмы La terreur я смотрела, не понимая ни слова)
18.06.2012 в 17:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
archive.org/details/cu31924024307716 (Флейшманн. О робеспьере и женщинах книга-- книга вторая "Любовь Элеонор" - на сколько вашего терпения хватит.
А я заранее согласна выполнить любую вашу задачу - такое бесплатно не делает
18.06.2012 в 17:16

Falcon in the Dive
Это интересно, возьмусь) Может, вам интересны какие-то отдельные главы - или вы вообще не читали ее? Правда, здесь есть одно "но": у меня очень плохо с матчастью, поэтому какие-то дикие ошибки могут иметь место - тут уж заранее простите)
Мне, собственно, по Революции хотелось бы разве что русские субтитры к пресловутым фильмам - других желаний пока нет) Перевожу из любви к переводу, не требую награды)
18.06.2012 в 17:20

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Уже написала-мне интересно про семейство Дюпле.С матчастью -нестрашно, поправим. Спасибо. гражданка! :friend:
18.06.2012 в 21:14

Falcon in the Dive
А, понятно - я думала, вся книга об этом) Когда будет - тут уж не знаю, но будет)