Возможно, он и правда офицер Ее величества - а мягкий, отеческий взгляд из-под козырька фуражки должен сообщить, что Джорджа взяли на роль, подобную полковнику Фенвику.
Долгими вечерами, закрывшись в кабинете, Джордж будет печально обдумывать, почему при словах о том, что он старый солдат и не знает слов любви, девицы разразились хохотом.
I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Вскоре Джордж получит ответ на свой вопрос : когда физически крепкие, взращенные на свежем деревенском воздухе решительные английские девы повадяться вечерами в его кабинет - за дополнительными инструкциями касательно новейших моделей армейских парашютов...
Одна из них потребует, чтобы начальство подробно разъяснило, как надевать подобный парашют. Вежливый вопрос Джорджа о том, почему девицы сначала не облачились в плотные комбинезоны, будет, конечно же, проигнорирован.
I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Более того - девицы не преминут появиться перед начальственными очами будучи облаченными в нечто кружевное, полупрозрачное и пугающе-алое, - нагло ухмыляясь, что это, мол, не ночная сорочка, а вид стратегического оружия...
Полковник Джордж, немного помутившись разумом и ностальгически вздохнув по временам, когда в армии служили не девицы, а суровые и сдержанные юноши, натянет на девицу парашют - и будет очень удивлен тем, что она, кажется, ждет от него иного...
В кои-то веки Джорджа не заставляют воплощать на экране немецкое зло.