Falcon in the Dive
В качестве небольшой иллюстрации к записи предыдущей - мое мироощущение перед началом конца сроков "битвы" примерно сходно с незадачливым мистером О'Нейлом, коий, из песни слов не удалить, не только был бесполезным членом партии, но и поклонником запретных веществ) Ознакомимся же с самим отрывком - и простим переводчику почти необъяснимую передачу фамилии сэра Фрэнсиса (должны иметь мы либо "Аркарт" либо, посредством транскрипции, "Эркуорт" ).
— Роджер! Возьми себя в руки! — рявкнул Урхарт. О'Нейл что-то быстро и нечленораздельно бормотал, речь его напоминала уносившийся прочь неуправляемый экспресс. Он не мог сосредоточиться и контролировать свои слова и действия.
Воспользовавшись секундной паузой, Урхарт попытался перехватить инициативу.
— Скажи медленно и ясно, в чем дело!
(...)
— Роджер, сейчас я бы с удовольствием…
— Послушай, я делаю за тебя всю грязную работу, все рискованные дела. Тебе не о чем волноваться, если это откроется, то именно я буду в этом по уши. Мне нужна помощь, Френсис. Мне страшно! (...) Ты должен вытащить меня из всего этого. Я больше не могу и не буду этим заниматься. Ты должен защитить меня, Френсис. Слышишь? Ты обязан мне помочь! — И он безудержно зарыдал.
— Роджер, успокойся! — тихо сказал Урхарт в трубку. (...) Я не брошу тебя в беде. Сейчас сделай для меня две вещи. (...) Осталось несколько дней, Роджер.
В трубке послышались сбивчивые и невнятные слова благодарности.