


+16
...впрочем, мое печальное непонимание французской эстрады не может не подсказать мне обратиться к более близкому культурному наследию)
Camille (1936) - Greta Garbo & Henry Daniell
Edith Cavell:

+9
- "это твои проблемы" (=я циничный эгоист)
- "никого это не волнует" / "да всем плевать" (=не мы такие, жизнь такая)
- "жизнь такая" (имеется в виду, что жизнь - исключительно самые плохие ее стороны, а в человеческих отношениях - преимущественно, эгоизм, цинизм и грубость, и с этим мы ничего не хотим сделать);
- "все зависит от тебя" / "можно всего добиться" (мое любимое - здесь комментарии излишни)
- "а что ты хотел!" (=нужно хотеть исключительно то, что можно себе позволить)
Что касается моей позиции, то для меня как некогда поклонника крайнего субъективизма мир видится в некоторой степени производным от наших о нем представлений: фразы "сударь, вы - негодяй!" и "ах ты ...!" вполне могут описывать одну и ту же ситуацию, имеющую для "негодяя" сходные последствия, но троеточие в последнем случае скажет, скорее, не о негодяе, а об авторе высказывания, причем не в самом благоприятном ключе. Есть правила игры, которые пронизывают общество: есть люди, которые их принимают, осмысленно или же нет, но есть и люди, которые подобно уважаемому мной члену Конвента из сами знаете какого романа, и исполняют долг, и в то же время пытаются делать хотя бы что-нибудь не так, "как надо", а так, как нужно. Я более чем уверена, что милый сердцу моему Имон не говорил ни своим школьникам, ни суровым бойцам-революционерам "ах вы ...!", не бил их розгами и палками и вообще был не склонен к распространенному представлению о том, что на людей воздействуют одни лишь хамство и грубость, - тем не менее, этот благовоспитанный профессор тонкой душевной организации был любимцем масс и даже президентом. Стоит взглянуть, какие уровни воспитанности практикуют наши "лидеры", и различие в отечественной и ирландской ментальности будет очевидно до боли. Так что - все зависит от нас, и большинство проблем создаем себе именно мы)
Персонажи: доктор Джон Уотсон, Майкрофт Холмс.
Рейтинг: PG
Жанр: юмор; медицина в прозе
От автора: Блуждая по просторам тематических сообществ и тщетно надеясь отыскать фики о братце Майкрофте из "Шерлока", я мимоходом обнаружила заявку, в которой говорилось о попытке примирения братца и доктора после последней на данный момент серии - в ходе чего доктору предстояло бы ударить визитера. Вмешивать свои проекции в чужой аттракцион мне не хотелось - за сим, взяв в оборот идею, я сочинила небольшую зарисовку частного характера. Канон - сериал Sherlock (BBC).
***
На Бейкер-стрит дождило: пешеходы, цепляя друг друга зонтами и ремнями сумок, теснились на излишне узком тротуаре близ закусочной и соседней с ней двери под номером «221-б». Машины, пролетая мимо, вздымали штормовые брызги: визг девиц и громогласные проклятия звенели в ушах доктора Джона Уотсона, спешившего домой в зеленом целлофановом плаще, который миссис Хадсон ему любезно одолжила для похода в супермаркет за продуктами. В блокноте своего смартфона, с недавних пор постыло опустевшем, он записал:
«Картофель - подешевле - сырой не брать - большой не брать. Пакет!»
Пакет он не купил - пришлось нести непрочный куль в обнимку, завернувшись в кокон целлофана. На правой щеке, обращенной к улице, сияла роспись гадких грязных пятен: будь рядом его друг, и сразу же определил бы марку машины по их расположению и форме - но друга больше не было, и пальцы Джона блуждали по покупке, не находя успокоения. Шла третья неделя с тех пор, как погиб Шерлок, о чем никто не помнил: даже газет с уничижительной заметкой о гибели великого теперь было и на помойках не сыскать - он сохранил одну, пообещав картинно сжечь в тот самый день, когда воспоминания пробьют в его истерзанном тоскою сердце наибольшую дыру. Угрюмо хлюпая промокшими до нитки «конверсами»*, - разумеется, подделкой, - он чувствовал: тот день настал. Сегодня он ее сожжет...
...
«Ну где ты прохлаждаешься?»
«Брось булку и достань свой телефон!»
«Я знаю, кто напал на Лестрейда!»
«И на собаку!»
«Не осилил?..»
«Молли Хупер!»
«Молчим? Посрамлены?»
«Подробности при встрече!»
«Я на Бейкер-стрит».
«Вхожу».
«ШХ».
________________
Примечания:
* «Конверсы» - простонародное название кед фирмы «Converse».
* ...Бонэм в «Моби-Дике» - имеется в виду Джон Бонэм, барабанщик «Led Zeppelin», и его фирменная вещь, «Moby Dick».
* ...недвижимости Ашеров - подразумевается «Падение дома Ашеров», готический рассказ Эдгара Алана По.
* «Гангнам стайл» - «Oppa Gangnam Style», свежий музыкальный хит.
«Стоило проступить в каком-нибудь человеке или художественном произведении отблеску духовности, как Фрейд ставил его под подозрение и усматривал в нем вытесненную сексуальность... Я заметил ему, что если продумать логически его гипотезу до конца, это будет уничтожающим приговором над культурой. Культура окажется пустым фарсом, болезненным результатом вытесненной сексуальности, - Ну да, - подтвердил он, - так оно и есть. Это проклятие судьбы, против которого мы бессильны».
(с)
...почему я с такой силой выступаю против концепции Фрейда как таковой - вне зависимости от возможных зерен истины, в ней содержащихся, сама концепция была обращена не только в научно-популярный миф, оказывающий тлетворное влияние на мировосприятие и мышление, но и, что гораздо хуже, в творческий принцип. Не было бы Фрейда - был бы один любимый мною Юнг - и вполне возможно, что катастрофы можно было бы избежать: у нас, по счастью, этому способствовало относительное здравомыслие советских цензоров, а на "свободном" Западе ничто не воспрепятствовало падению в пучины, - вот вам и "свобода" )